Principali aree di competenza
Marketing, transcreazione e settori creativi (musica, teatro e cinema):
Traduzione di contenuti di siti web in vari settori
Transcreazione (traduzione creativa) di materiali di marketing
Traduzione e revisione di copioni (cinematografici e teatrali), romanzi e articoli su musica, teatro e cinema
Sottotitolaggio di materiale cinematografico (inclusi documentari, annunci pubblicitari e contenuti di intrattenimento)
Presentatrice al Festival del Teatro in Traduzione 2023 di Out of the Wings
Membro del Laboratorio Traduttori Teatrali Foreign Affairs
Violinista da oltre 20 anni, che suona in orchestre e gruppi in occasione di matrimoni e festival
Ambiente e sviluppo sostenibile:
Le attività di traduzione e revisione in questo ambito comprendono: valutazioni di impatto ambientale, richieste e revisioni di finanziamenti, relazioni sull’accessibilità delle fonti energetiche rinnovabili, articoli informativi sulle energie rinnovabili, documenti di pianificazione territoriale e urbanistica, corrispondenza tra organi ufficiali, verbali di riunioni e ricerche sulla sostenibilità nello sviluppo internazionale
Volontariato pratico e basato sulla traduzione in questo settore
Corso breve post-laurea sullo sviluppo sostenibile (Università di Leicester, 2021)
Business, IT e finanza:
Sei anni di lavoro nel settore della finanza e nella gestione dei dati
10 anni di esperienza nella traduzione di materiali relativi ai settori business, IT e finanza: sicurezza informatica, scrittura di codice, tecnofinanza, intelligenza artificiale, assicurazioni, protezione dei dati, telecomunicazioni, ricerche di mercato, applicazioni software e normative commerciali